Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Mesud2991

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

589 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>
192
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Satıcı ile anlaÅŸmazlık
Uzun zaman oldu.Ürün size ulaşmadıysa bir problem var demektir.Nakliye belgesi sadece sizde var. Kargo şirketi ile kontak kurup, ürünün size ait olduğunu belgeleyin lütfen.Bu şekilde paketin size geri iadesini hızlandırabilirsiniz.

ترجمه های کامل
انگلیسی It has been a long time...
60
زبان مبداء
ترکی Burada 1bin kiÅŸiden 1i burka giyiyor. Genelde...
Burada 1bin kişiden 1i burka giyiyor. Genelde doğu ülkelerinde giyiliyor
burka=kara çarşaf

ترجمه های کامل
انگلیسی Only one in a thousand wears...
171
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kiÅŸilik...
Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kişilik terimi, çoğu kez toplumla çatışma durumlarına yol açabilecek oranda bozuk insan ilişkileri ile belirlenen kişilik özelliklerini ve davranış örüntülerini tanımlar.
Bazı kısımlarında takıldığım için yardıma gerek duydum.

ترجمه های کامل
انگلیسی The term " psychopath " or...
165
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Neden insanlar profile mesaj beklediÄŸini yazıyor...
Neden insanlar profile mesaj beklediğini yazıyor ve neden geri cevap yazmıyorlar.

Herkesin profilinde lütfen çekinmeyin mesaj gönderin yazıyor ama uzun mesaj yazmama ragmen geri cevap alamıyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Why do people write in their profiles...
157
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, every time I ask when...
170
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kargo para iadesi
Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, although the product...
83
زبان مبداء
ترکی Tırnaklarim için bakim. Hepsini karıştırıp 2 dk...
Tırnaklarim için bakim. Hepsini karıştırıp 2 dk bekletiyorsun.
Sağlıklı ve sert olmasını sağlıyor

ترجمه های کامل
انگلیسی Care for my nails...
53
زبان مبداء
ترکی OÄŸlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona ödevlerini yaptırdım

ترجمه های کامل
انگلیسی Before my son went out...
63
زبان مبداء
ترکی Ä°ngilizceyi akıcı bir ÅŸekilde konuÅŸabilmek her...
İngilizceyi akıcı bir şekilde konuşabilmek her öğrenici tarafından arzulanır

ترجمه های کامل
انگلیسی The ability to speak...
61
زبان مبداء
ترکی dün bulaşık makinesini kurmak için bir tesisatçı...
dün bulaşık makinesini kurmak için bir tesisatçı çağırmak zorunda kaldık.

ترجمه های کامل
انگلیسی Yesterday, we needed to...
77
زبان مبداء
ترکی ebeveynler çocukları bazı ÅŸeyleri her istediÄŸinde...
ebeveynler çocukları bazı şeyleri her istediğinde onların taleplerini yerine getirmemelidir.

ترجمه های کامل
انگلیسی Parents should not satisfy...
171
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ayrıca lütfen 2 mesaj sonra cep telefonu numaramı istemeyin.
Ayrıca lütfen 2 mesaj sonra cep telefonu numaramı istemeyin. Lütfen beni anlayın, kime güvenipte özel numaramı neden herkesle paylaşayım. Belki emin olduktan sonra sadece skype kullanıcı adımı verebilirim.

ترجمه های کامل
انگلیسی Also, don't ask for my mobile...
559
زبان مبداء
ترکی Herkes sadece beyaz olsaydı, beyazın bir deÄŸeri...
Herkes sadece beyaz olsaydı, beyazın bir değeri olmazdı.Herkes siyah olsaydı, siyahın bir anlamı olmazdı.Oysa ki beyazı en güzel gösteren siyah değil midir?Beni değerli yapan benden olmayandır…
Bu dünya, senden olmayanlarla hoştur Hanna. Onların sana verdiği ilimlerle, kıymetlerle, gönüllerle hoştur. Sadece senin gibiler değil, senden olmayan da çok yaşasın ki, sen de yaşa. Hele bir de onun gözüyle gör şu fani dünyayı. Herkes beyaz olsa, o zaman beyazı fark edemezsin ki. Değil mi? Ve yahut da siyah. Beyaz en güzel siyahta belli eder kendini. Beni ben yapan yegane şey, benden olmayandır. O yoksa, sen de yoksun. Ne anlamın kalır ne rengin belli olur, ne de tadın.”

ترجمه های کامل
انگلیسی If everyone was only white...
96
زبان مبداء
ترکی Van güzeldi gezip eglenip döndüm. Benim mektubum...
Van güzeldi gezip eglenip döndüm. Benim mektubum geldi mi? Şimdiye kadar senden hiç mektup almadım. Artik ümidim yok
Son cumle dalga gecermis gibi

ترجمه های کامل
انگلیسی Van was nice...
378
زبان مبداء
ترکی Geçici Mezuniyet Belgesi
Geçici Mezuniyet belgesi

1. Yukarıda kimlik bilgileri yazılı oan öğrenci fakültemizden/enstitümüzden lisans/yüksek lisans diploması almaya hak kazanmıştır.
2. Adı geçenin diploması henüz hazır olmadığından diploma yerine geçerli olmak üzere bu belge isteği üzerinde verilmiştir.
3. Diploma hazırlanırken bu belgenin iade edilmesi zorunludur.
4. Bu belge verildiği tarihten itibaren 1 yıl süre ile geçerli olup, diploma alınırken iade edilecektir.
Geçici mezuniyet belgemin üzerindeki maddelerdir. İlgilenirseniz çok memnun olurum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Temporary Graduation Certificate...
416
زبان مبداء
ترکی Söz konusu zararın enflasyon düzeltmesi nedeniyle...
Söz konusu zararın enflasyon düzeltmesi nedeniyle ortaya çıkan sermaye düzeltmesi olumlu farkları hesabından düşülmesi mümkündür. Bu nedenle kar dağıtımına ilişkin karar alınırken,söz konusu mahsuba ilişkin de karar alınması gerekmektedir.
Hollanda ile yapılan çifte vergilemeyi önleme anlaşmasının 10. Maddesine göre kar dağıtımı nedeniyle kesilecek vergi oranı %15’ tir.Ancak söz konusu kazancın Hollanda’da kurumlar vergisine tabi tutulmaması halinde,
kesilecek vergi oranı %10’a düşmektedir.
iş için çok acil,, lütfenn

ترجمه های کامل
انگلیسی Emerging due to the inflation adjustment...
410
زبان مبداء
ترکی Adana Altın Koza film festivali Adanada...
Adana Altın Koza film festivali Adanada düzenlenen bir festivaldir genellikle haziran ayında düzenlenir

Festivalde Ulusal Uzun Metraj Film Yarışması, Öğrenci Filmleri Yarışması, Dünya Sineması Örnekleri, Özel Bölümler, Kısa Film Bölümleri yer almaktadır

Adana Altın Koza film festivali ismini Adananın pamuğundan almaktadır

ilk kez 1969 yılında film şenliği adıyla yapıldı 1973 yılına yılına kadar aralıksız yapılan festival bu tarihten sonra unutuldu

1992 yılında tekrar başladı
ingiliz lehçesi

ترجمه های کامل
انگلیسی Adana Golden Boll Film Festival...
79
زبان مبداء
ترکی bu kadar kolayca vazgeçmek yerine yanlış olduÄŸu...
bu kadar kolayca vazgeçmek yerine yanlış olduğu kanıtlanana kadar fikrinde ısrarlı olmalıydın.

ترجمه های کامل
انگلیسی Instead of giving up...
30
زبان مبداء
ترکی Ben yol gösterenim,yola sokan deÄŸil.
Ben yol gösterenim,yola sokan değil.
ben yapman gerekeni söylerim yapmanı sağlamam

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm the one leading the way...
لاتین Ego sum qui ducit, non sum qui corrigit.
119
زبان مبداء
ترکی Bugün benim doÄŸum günüm.Benim tek dileÄŸim...
Bugün benim doğum günüm.Benim tek dileğim sensin.Umarım beni takip edersin.Ve dilerim ki bir gün sana kavuşurum.Ve ne söyleyeceğimi bilmiyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Today is my birthday...
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>